services / servicios
Design and Manufacture of Professional Mascots / Diseño y Fabricación de Botargas Profesionales
At Praxis, we don’t look for the resemblance to graphic ideas, our products manage to be the same as their original design, in this process, we intend to give life to characters or objects that convey the values and concepts for which they were created, looking for the correct plastic or ergonomic resolution, within the internal aesthetics of each project, whether animated or objectual. We design and build all types of mascots, according to the design and real need of the client, they are made in plastic and textile materials. / En Praxis, no buscamos el parecido a ideas gráficas, nuestros productos logran ser iguales a su diseño original, en ese proceso, pretendemos dar vida a personajes ú objetos que trasmitan los valores y conceptos para los que fueron creados, buscando la resolución plastica ó ergonómica correcta, dentro de la estética interna de cada proyecto ya sea animado ú objetual. Diseñamos y construimos todo tipo de botargas, según el diseño y necesidad real del cliente, se realizan en materiales plásticos y textiles.
There are three types of making: / Hay tres tipos de construcción:
1. Traditional Mascot: armed with plastic structure and volumes in polyurethane foam, which allows the optional installation of electronic ventilation systems or animatronic-type facial and body movements. / Botarga tradicional: armada con estructura plástica y volúmenes en espuma de poliuretano, que permite instalarle de forma opcional sistemas electrónicos de ventilación ó movimientos faciales y corporales tipo animatronic.
2. Inflatable Mascot: made with plastic films with digital printing or textile finishes, operating with an air induction system energized with rechargeable batteries. / Botargas inflables: elaboradas con películas plásticas con impresión digital o acabados textiles, funcionando con un sistema de inducción de aire que opera en base a baterías recargables.
3. Hybrid Mascot: combining the qualities of both processes according to the specifics of the character. / Botargas híbridos: combinando las cualidades de ambos procesos según las características del personaje.
For each client we have a series of solutions that dynamically adjust to each project. From the initial idea to the graphic development and production design of your characters. / Para cada cliente tenemos una serie de soluciones que se ajustan dinámicamente a cada proyecto. De una idea inicial al desarrollo gráfico y diseño de producción de sus personajes.
Gallery / GaleríaAnimatronics
Design and construction of objects and characters, toon or realistic, with autonomous or programmed facial and body movement systems, using pneumatics, electronics or radio control. No matter its end use, we build from a single piece and, with a demanding production control, the number of pieces that were necessary, with great benefits at the final cost. Our processes are applicable to different products such as mascots, puppets, realistic sculptures or scenographies. / Diseño y construcción de objetos y personajes, animados o realistas, con sistemas de movimiento faciales y corporales, autónomos o programados, mediante neumática, electrónica o radio control. No importa su uso final construimos desde 1 pieza y con un exigente control de producción el número de piezas que sean necesarias, con grandes beneficios al costo final. Nuestros procesos son aplicables a diferentes productos como botargas, puppets, esculturas realistas ó escenografías.
For Further Information / Más informaciónMascots Maintenance and Sanitation / Mantenimiento e Higienización de Botargas
We are looking for the total satisfaction of our customers, offering Basic and Major Maintenance Programs for Mascots and for other related products manufactured inside and outside our facilities, as well as Specialized Washing and Sanitation for an optimal performance and appearance of the mascot, making your investment a lasting one. / Buscando la satisfacción total de nuestros clientes ofrecemos Programas de Mantenimiento menor y mayor de productos fabricados dentro y fuera de nuestras instalaciones, así como Lavado Especializado e Higienización para un óptimo desempeño y apariencia, haciendo de su inversión una inversión duradera.
For Further Information / Más informaciónConsumables and Custom Accessories for Mascots / Consumibles y Accesorios Personalizados para Botargas
Mascots characterization with costumes, electronic voice devices, clothing, environmental or scenographic accessories according to the event or season. No matter the size or durability required by your project, we have the vision and ability to develop ephemeral and functional objects which manage to convey the original idea of our clients. We always look for the opportunity to help our clients to communicate their ideas in a fun and pure way. / Caracterización de los personajes con el apoyo de vestuarios, dispositivos de voz electrónicos, accesorios, ambientes o complementos escenográficos según el evento o temporada. No importa la dimensión o durabilidad que requiera su proyecto, contamos con la visión y capacidad para desarrollar objetos efímeros y funcionales que logren transmitir la idea original de nuestros clientes. Buscamos en todo momento la oportunidad de ayudar a comunicar de una forma divertida y sana.
For Further Information / Más informaciónMascot Operators and Advertising Events / Botargueros y Eventos Promocionales
Made up from a selected group of High Qualified Hostesses, Top Models, Mascot Operators, Gios and Entertainers, Dancers, Actors and Screen/Scriptwriters. All of them are professionals in their discipline and have the ability to solve the problems and improve the conditions of the developing project. Charisma, beauty and talent for the projection of your business. / Conformado por un selecto grupo de Edecanes AA, AAA, Top models, Botargueros, Gios, Bailarines, Actores y Guionistas. Todos ellos profesionales en su disciplina y con la capacidad de resolver las problemáticas y condicionantes del proyecto a desarrollar. Carisma, belleza y talento para la proyección de su negocio.
Based on market and competition studies, we develop the complete graphic design of the campaign, as well as the printing of advertising on canvases and rigid supports, sound carts, planned flyer’s delivery, demonstrators, hostesses and Gios. Integrated packages for a real benefit, achieving greater communication and lower investment cost, between the end customer and the service provider. / En base a estudios de mercado y de competencia, desarrollamos el diseño gráfico completo de la promoción, así como la impresión de publicidad en lonas y soportes rigídos, carros de sonido, volanteos planificados, demostradoras, edecanes y GOs. Paquetes integrados para un beneficio real, logrando una mayor comunicación y menor costo de inversión, entre el cliente final y el prestador de servicios.
For Further Information / Más informaciónMobile Events /Eventos móviles
Advertising platforms which have the capacity to transport up to 10 people simultaneously, for advertising caravans decorated with large format prints or parade car type, with scenographic elements, towed by 4x4 vehicles, soundproofed with professional audio, operating up to 10 simultaneous microphones and a power generator for feeding basic lighting and inflatable structures. Ideal for events that demand immediacy of operation and big brand presence. The arrangement of the elements allows the platforms to operate as a stage for the entertainment elements in some massive event of big impact or any event that demands to stand out with a big presence inside and outside the point of sale. We have the capacity to operate at any place within the Mexican Republic. / Plataformas publicitarias on la capacidad de transportar hasta 10 personas simultáneamente, para caravanas publicitarias decoradas con impresiones de gran formato ó tipo carro alegórico, con elementos escenográficos, remolcadas con vehículos 4x4, sonorizadas con audio profesional con opción de 10 micrófonos simultáneos y generador de energía para la alimentación de iluminación básica y estructuras inflables. Ideal para eventos que demanden inmediatez de operación y gran presencia de marca. La disposición de los elementos permite que las plataformas operen como templete o estrado para los elementos de animación en algún evento masivo de gran importancia o cualquier evento que demande sobresalir con gran presencia dentro y fuera del punto de venta. Capacidad de operar en cualquier geografía dentro de la República Mexicana.
For Further Information / Más información